当前位置:首页 > 新闻 > 正文

我飞故我在(柳桥晚桃译文)

新闻 2022-09-16 14:59

柳桥晚眺原文、译文及注释

原文:

柳桥晚眺


陆游〔宋代〕


小浦闻鱼跃,横林待鹤归。
闲云不成雨,故傍碧山飞。


译文:


小溪之滨,能听到鱼儿跳水的声音,纵横交错的树林,静候着白鹤飞回。
几片闲散的浮云哟,总难汇成小雨,只好贴着那碧绿的山腰,缓缓飘飞。


注释:

眺:向远处望。浦:诗中指河边、岸边。横林:茂密横生的树林。闲云:浮云,无雨的云,飘浮在空中,其状悠闲,故称闲云。故:所以。傍:依着、靠着。碧山:山岚苍翠貌。

标签 译文 / 我飞 / 故我 / 柳桥 / 晚桃 / 
最新文章
二手机械设备交易市场(二手挖掘机去哪买比较靠谱)
二手机械设备交易市场(二手挖掘机去哪买比较靠谱)

1、国内挖机的二手市场基本上以上海,深圳这两地最全最大。 2、上海那边不太了解,深圳相对知道一点。 3、早年深圳的机确实很不错,原装原机而且型号齐全,可能是深圳靠近香港...[详细]

沈阳培训机构(沈阳哪有便宜点的培训机构) 西安软件测试培训(西安出现自费核酸检测亭,16元一次,混检 广州电脑培训(广州的电脑城那个较便宜) 古人四兄弟(我国古人四兄弟都是怎么称呼的) 中介出国留学(开一家出国留学中介公司的流程) 快舟十一号(快舟11号造价多少) 快让我进去(在液压回路中工进是什么,快进,工进,快退怎么区 波兰的首都是哪里(波兰是哪个市) 国家公务员考试职位表2021(2021年国家公务员报考条件及职位) 北京到菏泽的火车(北京西站有去定陶的火车票吗)
热门排行